《秋晚歸故居》翻譯賞析
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,應(yīng)該沒有人沒接觸過詩詞賞析吧?詩詞賞析是富于創(chuàng)造性的精神活動,是對作品更深層次的探討和領(lǐng)悟。我們怎樣去鑒賞古詩詞呢?下面是小編整理的《秋晚歸故居》翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
秋晚歸故居
李昌符
馬省曾行處,連嘶渡晚河。
忽驚鄉(xiāng)樹出,漸識路人多。
細(xì)徑穿禾黍,頹垣壓薜蘿。
乍歸猶似客,鄰叟亦相過。
翻譯:
馬兒也似乎記得曾經(jīng)走過的路(即回家的路),不顧天黑連聲嘶叫著渡過河(連嘶是指馬兒高興的樣子)。忽然驚訝的看到家鄉(xiāng)的樹出現(xiàn)在眼前,漸漸的發(fā)現(xiàn)認(rèn)識的路人多了起來。細(xì)細(xì)的小徑之中穿插著黍稷稻麥等糧食作物,殘缺的墻壁壓著薜荔和女蘿(兩者皆野生植物,常攀緣于山野林木或屋壁之上)。突然的回來猶然好似異鄉(xiāng)的客人,鄰家的老人也相對著擦肩而過(形容沒有認(rèn)出詩人是鄰居者)。
賞析:
整首詩主要描寫了詩人在秋日的晚上回到自己從前居住的地方,一路上滿懷著回到家鄉(xiāng)的喜悅,看見了家鄉(xiāng)景色時候的感慨之情。首聯(lián)作者提及"連嘶渡晚河",似乎是連馬兒也思鄉(xiāng)心切,迫不及待的想要回到家鄉(xiāng)去。擬人的手法更加形象生動的從側(cè)面描繪出了作者對家鄉(xiāng)的思念和回歸故鄉(xiāng)的迫切心情。頷聯(lián)"漸識路人多"則說明了作者的腳步逐漸回到了家鄉(xiāng)。更加從側(cè)面體現(xiàn)出一種循序漸進步步加深的喜悅。然后詩文由寫人轉(zhuǎn)移至對家鄉(xiāng)景色的描寫。頸聯(lián)寫出了一種蒼涼傾頹的感覺,在回鄉(xiāng)的喜悅心情上增添了一種寂寞感慨的氛圍。尾聯(lián)一句"乍歸猶似客"一句話奠定了全文的感情基調(diào),整篇文章渲染出一種由喜悅和感慨交織的動人氛圍。
這首詩寓情于景,情景交融。作者巧妙的使用側(cè)面描寫的寫作手法,將自己"秋晚歸故居"時的心情表達的淋漓盡致,是一篇難得的佳作。
本文鏈接:http://www.9978217.cn/v-24-2655.html《秋晚歸故居》翻譯賞析
相關(guān)文章:
經(jīng)典的語錄70條05-08
贊美醫(yī)院的話語11-27
發(fā)天空照朋友圈配句07-17
自己做飯的朋友圈說說07-17
銷售員工年終工作總結(jié)11-22
酒店實習(xí)自我鑒定09-20
mba學(xué)習(xí)心得體會11-18
簡歷手冊08-15
消防技能大賽獲獎報道新聞稿07-16
電子游戲議論文初三03-26
亞冬會開幕式直播觀后感02-12
書香作文五年級01-19
懷念夏天作文600字12-10
西峰北辰職業(yè)學(xué)校專業(yè)有哪些?專業(yè)介紹01-23
我發(fā)愁! 435分能上新疆什么學(xué)校?12-30
部編版四年級上冊《盤古開天地》語文教案11-19